· 

雪が降ると聞いて

何かを得ようと必死だった。

それは自分の外にはない、自分自身だった。

 

雪が降ると聞いた。

 

いつの間にか日々が過ぎゆき、一週間が過ぎる。

時間が早いようでいて、一か月前の自分を遥か彼方に感じる。

対岸の見えない彼方の事。

クリスマスがあり、お正月があり、他の祭事があり、今こうしているけれど、

遥か昔の話のように今の自分には程遠いのだ。

そうして毎年、年の境目を祭事が重なり自分は通過していくのだけれど、

確かなものはいつだって自分しかいなかった。

 

日昇は訪れず、辺りは冷え込み、部屋の中はキーンと張り詰めていた。

自然のサイクルに合わせて、身体も本能的に遅い朝に目覚めようとする。

みぞれ色の曇り空が天上を覆い、冷え込んだ空気は、重量を持ったかのように鈍く街中に漂っている。

 

赤い絵の具の溶いてある金属皿はエンジ色に沈み、刷毛に含ませた感じは何とも重たいものだった。

気が付くと、道具たちに年季が入り、それは闘いの歴史を顕わしていた。

 

母が雪が降ると言っていた。

今日はどんな色がするだろう。

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Listen as snow falls

 

 

I was desperate to get something.

It was myself, not outside of myself.

 

I heard that it will snow.

 

Everyday is passing, one week passes.

It seems that time will be early, I feel myself a month ago far.

A thing overlooking the other side of the other side.

There is Christmas, New Year's Day, there are other festivals, I am doing it now,

It is far from my present like a long time ago story.

And every year, the festival overlaps the boundary of the year and I will pass through,

There was always only myself as a sure thing.

 

Sunshine did not visit, the neighborhood was getting cold, the inside of the room was tumbling with a crackling sound.

In accordance with the cycle of nature, the body instinctively tries to wake up late in the morning.

A cloudy sky in the color of the sheath covers the celestial top, and the cold air is dull in the city as if it had weight.

 

The metal pan with the red paint melted reddish brown, and the feeling included in the brush was very heavy.

When I noticed, the age entered the tools, which revealed the history of the fight.

 

My mother said that it would snow.

What color will it be today?