· 

「ズズメの群れの中のメジロ」

ある時、庭で自転車を片づけようとしたら、スズメの大群が地面にひしめいていた。

近づいていくと一斉に、ババババッと近くの大樹に飛んでいった。

その飛んで行った中に、一羽だけちゃっかりメジロが混ざっているのを発見した。

 

なんて仲良しなんだろう。

メジロが、違う群れの中に一羽だけで溶け込んでいるなんて。

スズメたちもそれを受け容れて何にも気に留めず、当たり前にしているようである。

今まで一緒に、地面の草や虫をついばんでいたのかと思うと、優しい気持ちになった。

 

その可笑しさと可愛らしさ。

チュンチュン鳴いている中に、目の周りが一匹だけ白いのが混ざっているのは、何とも言えない和やかさがある。

 

ある日のホッとした出来事であった。

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"White-eye in a group of sparrows"

 

 

At one point, a horde of sparrows clung to the ground when trying to clear the bike in the garden.

As I approached, they flew to the nearby big trees.

I discovered that only one white-eye was mixed among them who flew away.

 

What a good friend

The white-eye is melting in a different flock with just one wing.

Sparrows seem to take it for granted.

I felt kind when I wondered if they had taken the grass and insects on the ground together.

 

That smile and cuteness.

There is a gentleness that can not be said that only one white around the eyes is mixed while squeaking.

 

It was a relieved event one day.