· 

「ちょっとやってみることの重要さ」

「十字架の道行き」 54.4cm×78.8cm
「十字架の道行き」 54.4cm×78.8cm

「ちょっとやってみることの重要さ」

 

 

自分で自分の生活をなんとかしようとしているけど、なかなかうまくいかない。

ルーティーンが終わると、エネルギーが足りなくてただ寝ているだけになってしまう。

何か強制力のようなものが働かないとなかなか動かないものだ。

 

じゃあ、生活に強制力を持ち込めば良い。

どうするか。

気がついたら、パソコンにスイッチを入れる。

気がついたら、エアロバイクにまたぐ。

気がついたら、筆を持つ。

何かやることのはじめの一歩に手をつけてしまうことだ。

ちょっとやってみるのである。

手をつけてしまうと、案外やってしまうものである。

そういう風に、自動的に始めてしまうことだ。

 

ある程度の強制力が生活には必要だ。

手を付けることを強制すれば良い。

初めに手を付ければ、必ずある程度までやるからだ。

いつも必ずちょっとやってみれば良いのである。

 

そうやって一日中、はじめの一歩に手を付け続けていさえすれば、必ずある程度まではやってしまうので、何にも迷うことはないのである。

気軽にちょっとやってみると思って、一日中、何かに手を付けていれば良いのである。

 

ちょっとやってみる事はとても大切だ。

日常生活の中で、何にも考えないで気軽に手をつけることはとても重要である。


"The importance of trying a little"

 

 

You are trying to manage your own life, but it just doesn't work.

At the end of the routine, you're out of energy and just sleeping.

It is hard to work unless something like coercive force works.

 

Then, it is enough to bring compulsion into your life.

what to do.

If you notice it, switch on your computer.

If you notice, step on the stationary bike.

If you notice, hold the brush.

It's about taking the first step in doing something.

Just give it a try.

If you put your hand on it, it will be unexpectedly done.

That's how it starts automatically.

 

A certain amount of coercive force is necessary for life.

You just have to force it.

This is because if you touch it at the beginning, you will definitely do it to some extent.

You should always give it a try.

 

If you keep doing the first step all day long, you will definitely do it to some extent, so you will not get lost.

All you need to do is work on it all day long, thinking that you can feel free to give it a try.

 

It's very important to give it a try.

In everyday life, it is very important to feel free to do anything without thinking.