· 

「道が整う」


「道が整う」

 

 

でこぼこの道もジグザグの道も誠意を込めて歩けば、道は真っ直ぐになる。

たとえ人と変わっていたって何にも気にするな。

あなただけに用意された道を誠実に歩めばよい。

心を込めて行うと、どんな難しいことでも、その軌跡は真っ直ぐになるのだ。

 

それは、神様が一生懸命に頑張っているあなたを見て、道をまっすぐに整えられるからである。

 

自分の歩いた道が真っ直ぐになるという事は、後から続く人たちに楽な道のりを与える事でもある。

歩いて踏み固めた道が、人に安心と平和を与えるのである。

 

道が整えられると、全てのものが与えられる。

困難な道がまっすぐに整うと、精神的にも物質的にも充実し、人間関係も円滑になり、莫大な富を生むのである。

 

道を人に与えるから、自分が道に与えられるのだ。


"The road is ready"

 

 

If you walk in good faith on both bumpy and zigzag roads, the road will be straight.

Don't worry about being different from other people.

You only have to follow the path prepared only for you in good faith.

If you do it with all your heart, the trajectory of any difficult thing will be straightened.

 

That's because God can see you doing your best and straighten the way.

 

The fact that the path you walked is straight also gives the people who follow you an easy path.

A walked and compacted road gives people peace of mind and peace.

 

When the road is set, everything is given.

When a difficult road is straightened, it is mentally and materially fulfilling, human relations are smoothed, and enormous wealth is produced.

 

Because you give people the way, you are given by the way.