· 

「怒鳴ると失う」

「信心」色紙
「信心」色紙

「怒鳴ると失う」

 

 

高い目標を持っているのなら、カーッとなって怒鳴ったらダメだ。

怒りに任せて怒鳴ったらあなたの負けである。

誰もこれから先、あなたとはお近づきになりたくない。

そういう風に思われるからである。

その時自分はスッキリしても、あとは人が逃げていくだけである。

 

深い軋轢とは、些細な喧嘩で始まるものだ。

例えばアイツが気に入らないから、ちょっとの事が起きたら怒鳴りつけてやろうとか。

少しの事が我慢できないからわめき散らすとか。

そういう卑しい気持ちから深い溝は始まるのである。

 

怒鳴り続けて何かを得るだろうか。

いや、何も良いものは得られない。

むしろ何もかも失う。

怒鳴るたびに、信頼も絆もお金も失い、深い後悔の中で失念しているしかない。

待っているのは、孤独と金銭苦。

寂しさと貧しさの中で、一生怒鳴り続けて喘いでいるしか無い。

そういうお粗末な人生しか待っていないのだ。

 

カーッとなって怒鳴る態度をやめなければ、目標を叶えるなんて、まるでできなくなるだろう。

怒鳴ったら、本当の負けだ。


"If you yell, you lose"

 

 

If you have a high goal, don't yell at it.

If you leave it to your anger and yell, you lose.

Nobody wants to get close to you in the future.

This is because it seems like that.

At that time, even if you feel refreshed, the rest is just for people to escape.

 

Deep quarrels begin with a trivial quarrel.

For example, I don't like him, so if something happens, I'll yell at him.

I can't stand a little thing, so I scream.

The deep groove begins with such a lowly feeling.

 

Will you keep yelling and get something?

No, you can't get anything good.

Rather, you lose everything.

Every time you yell, you lose trust, bonds, and money, and you have no choice but to be depressed in deep regret.

What is waiting is loneliness and financial hardship.

In loneliness and poverty, you have no choice but to keep yelling and panting for the rest of your life.

You are only waiting for such a poor life.

 

If you don't stop yelling at you, you'll never be able to reach your goal.

If you yell, you're a real loser.