· 

「仕事と遊び」

「CROSS」 八つ切り
「CROSS」 八つ切り

「仕事と遊び」

 

 

人生とは命がけで遊んだもん勝ちだ。

仕事だって命がけで遊ぶ。

いかに面白く、ワクワク、その事に取り組めるか。

充実した人生とはそのことだけにかかっている。

 

例えば遊びをしても、それがもうつまらないようじゃ遊びじゃない。

遊びという名を借りた修行のようなものだ。

 

逆に仕事でも、楽しくて積極的にできるようなものは、遊びなのである。

仕事という名を借りた遊びになれば良いという事だ。

 

いかに自分の人生を充実して遊ぶか。

 

アリとキリギリスの寓話があるが、アリが冬を越すためにせっせと餌を巣に運ぶ方が偉いとされている。

キリギリスのように、ギターを弾いて年がら年中遊んでいてはいけないと。

でも、アリにとっては餌を運ぶのがギターを弾くのと同じくらい楽しいのかもしれない。

貯蓄する楽しみに、ワクワクしながら餌運びをしているのかもしれない。

だったらそれは、遊びなのだ。

 

そうやって仕事だって、楽しい気持ちで遊んでしまえば良いのである。

辛かろうが、苦しかろうが、そこに楽しみがあれば、遊んで片付けられるのである。


"Work and play"

 

 

Life is a win when you play for your life.

Even work is a life-threatening play.

How interesting and exciting you can tackle that.

A fulfilling life depends only on that.

 

For example, even if you play, it's not play if it's boring.

It's like training in the name of play.

 

On the other hand, even at work, what you can enjoy and actively do is play.

It would be good if it became a play that borrowed the name of work.

 

How to fulfill your life and play.

 

There is a parable of ants and grasshoppers, but it is said that it is better for ants to rush to bring food to their nests for the winter.

You shouldn't play the guitar and play all year round like grasshoppers.

But for ants, carrying food may be as fun as playing the guitar.

Maybe they are excited to carry food for the pleasure of saving.

Then it's play.

 

That's how you can work and play with fun.

It may be painful, but if you have fun there, you can play and get rid of it.