· 

「キャンプ場三日間旅行」

「甲斐駒ケ岳」
「甲斐駒ケ岳」

「キャンプ場三日間旅行」

 

 

山梨県キャンプ場に、運営者3人に新構造社の幹部2人加えて5人で、2泊3日のスケッチ旅行に行った。

当然空いた時間は整備をする目的も兼ねてである。

初日は台風16号が関東地方を通過中で、朝は大変な暴風雨だったが、昼ごろから止み始め、夕方には晴れ渡った。

車に乗せてもらって山へ向かったのだが、土砂降りの中央高速道路でトラックのタイヤから上がる水しぶきをサーフィンの波のようにドバーッドバーッと受けながら、まるでディズニーランドのアトラクションに乗るようにハラハラして向かったのだった。

2台で二手に分かれてキャンプ場で午後2時頃落ち合った。

その頃、もう空は晴れ渡ってきていた。

初日は着くと、八ヶ岳ハウスや薬師岳ハウス、宿泊用バンガロー二棟を運営社3人で綺麗に片付けてから、管理棟ですぐに宴会となった。

そこでの話が盛り上がり、キャンプ場をやっていく上での将来の夢を語り合い、キャンプ場と連携して新構造社を日本一にするだとか、隣の土地を買うとか、絵の置き場所を兼ねたギャラリーを建てるだとか、とても白熱した話で夜10時頃まで飲み明かした。

途中、晴れ渡った夕方の景色をみんなで歩こうと、曼荼羅山を裾野に少し歩いて降り、綺麗な空気と日の暮れていく山並みの風景を味わった。

 

夜は管理棟とバンガローに別れて就寝した。

 

二日目はスケッチ本番。

甲斐駒ケ岳、八ヶ岳、増富温泉地域、金峰山までを7時間かけて、遠距離ドライブを楽しんだ。

途中見晴らしの良い道に車を停めて甲斐駒ケ岳をスケッチしたり、八ヶ岳全容を見渡せる田んぼの田舎道を見つけて、またスケッチしたりお昼にサンドイッチを食べたり、山ドライブとスケッチを満喫した。

帰ってくると、八ヶ岳ハウスの中でバーベキューである。

近隣の方々も呼んで、カラオケもして、私はその場でスケッチを披露し地元のお客様にプレゼントした。

 

三日目は帰りである。

山に車で観光に行く班と、キャンプ場で布団を干したり整備したりする班に分かれ、午後3時頃まで過ごし、また二手に分かれて帰宅した。

私はと言うと、実は管理棟の屋根あたりの外壁ににスズメバチが巣を作ってしまい、それを駆除するのに朝から業者への電話連絡と打ち合わせで大忙しだった

 

そう言うわけで三日間が短いながらも濃い内容であり、無事楽しく過ごせて、オープン前の整備もできたし、大満足の旅であった。


"Campground three-day trip"

 

 

At the Yamanashi campsite, we went on a sketch trip of 2 nights and 3 days with 3 operators and 2 executives of the new structure company.

Naturally, the free time also serves the purpose of maintenance.

Typhoon No. 16 was passing through the Kanto region on the first day, and although it was a heavy storm in the morning, it started to stop around noon and cleared up in the evening.

I got in a car and headed for the mountain, but while receiving the splash of water from the tires of the truck on the pouring central highway like a surfing wave, I headed for it as if I was riding an attraction at Disneyland. It was.

We split into two with two cars and met at the campsite around 2 pm.

By that time, the sky was already clear.

When we arrived on the first day, the Yatsugatake House, the Yakushidake House, and the two lodging bungalows were cleaned up by the three operating companies, and then the banquet was held immediately in the administration building.

The story was lively, and we talked about our future dreams for going to the campsite, and in cooperation with the campsite, we decided to make the new structure company the best in Japan, buy the land next door, and decide where to put the pictures. It's like building a gallery that doubles as a campsite.

It was a very exciting story and I drank it until about 10 pm.

On the way, we walked down Mandalasan to the foot of the mountain to enjoy the clear evening scenery, and enjoyed the beautiful air and the scenery of the mountains at sunset.

 

At night we separated into the administration building and bungalows and went to bed.

 

The second day is a sketch production.

We enjoyed a long-distance drive with two cars to Kaikomatake, Yatsugatake, Masutomi Onsen area, and Mt. Kinpu for 7 hours.

On the way, we parked on a road with a good view, sketched Mt. Kaikoma, found a country road in a rice field overlooking the whole of Yatsugatake, sketched again, and ate sandwiches at noon. Enjoyed the mountain drive and sketches.

When we come back, we have a barbecue inside the Yatsugatake House.

I invited the neighbors to karaoke, and I showed off the sketches on the spot and gave them as gifts to local customers.

 

The third day is home.

We were divided into a group to go sightseeing in the mountains and a group to dry and maintain the futons at the campsite, and spent until around 3:00 pm, then split into two and returned home.

As for me, the wasp actually built a nest on the outer wall around the roof of the administration building, and I was busy calling and meeting with the contractor from the morning to get rid of it.

 

That's why the three days were short, but the content was rich, and I was able to spend it safely and enjoyably, and I was able to maintain it before the opening, so it was a very satisfying trip.