· 

「都会は我がふるさと」

「雪だるまのゴメス」
「雪だるまのゴメス」

「都会は我がふるさと」

 

山での生活を二週間ばかりで終えて、人だらけ、建物だらけの都会に帰って来た。

嫌になるかと思ったら、そうでもない。

ああ、このコンクリートジャングルが私の故郷か。

都会に帰り、忙しくうごめく街全体に降り立って、何だかホッとした気持ちになってしまった。

これはこれで良い。

山は山でよく、都会は都会でよく、双方共にいいところがある。

 

都会は、「人間」という自然なのかもしれない。

山から帰って来たので思うのだが、山にある巨大なあり塚や蜂の巣のように、都会は人間のコロニーという自然なのだなあと感じた。


"The city is my hometown"

 

After just two weeks of living in the mountains, I came back to a city full of people and buildings.

If I think I hate it, it's not.

Oh, is this concrete jungle my hometown?

When I returned to the city and landed in the busy and moving city, I felt relieved.

This is fine.

Mountains can be mountains, cities can be cities, and both have good points.

 

The city may be a natural "human".

I think I came back from the mountain, but I felt that the city is a natural human colony, like the huge ant mounds and beehives on the mountain.