· 

「春初めの芸術村」

「春初めの芸術村」
「春初めの芸術村」

「春初めの芸術村」

 

 

2月末の今日芸術村に仕事に来たわけだが、私が来るのに合わせたように陽気が急に暖かくなった。

木々はまだ芽吹いていないが、鳥が春らしく鳴いている。

着くと、バンガローの各棟の入り口足元にまだ雪が残っていた。

 

825分にバスタ新宿を出て中央道須玉に着いたのは11時だ。

片道2時間半の高速バスの旅。

私はいつも中央道須玉に着くとそこの近くのスーパーオギノで必要物資を買い物をしてから芸術村に向かう。

買い物が終わると、そこからいつも村の方に車で芸術村まで送って頂いている。

 

今回は東家を建設する打ち合わせの件で来た。

オーナーが2日後に芸術村に来る。

その前に八棟あるバンガローの各扉に、私の絵画作品を飾ろうと思っている。


"Art Village in early spring"

 

 

I came to work at the art village today at the end of February, and the cheerfulness suddenly warmed up as I came.

The trees haven't sprouted yet, but the birds are singing like spring.

When I arrived, there was still snow at the foot of the entrance to each bungalow building.

 

I left Shinjuku Expressway Bus Terminal at 8:25 and arrived at Chuodo Sutama at 11:00.

A two and a half hour highway bus trip one way.

Whenever I arrive at Chuodo Sutama, I go shopping for necessary supplies at the nearby Super Ogino and then head to the art village.

When I finish shopping, I always have my village friends drive me to the art village.

 

This time I came to a meeting to build the East House.

The owner will come to the art village two days later.

Before that, I'm thinking of decorating each door of the eight bungalows with my paintings.