· 

「山梨県 日本芸術村」

「日本芸術村 全景」
「日本芸術村 全景」

「山梨県 日本芸術村」

 

美術団体・新構造展のある人の縁で、山梨県の須玉町にあるキャンプ場の経営・運営を任された。

今、営業前の整備や清掃を激しく行っている。

日本で最初のアーティストのために開かれたキャンプ村を作りたい。

その思いで今必死に頑張っている。

キャンプを楽しみながら、この村で制作してもらい、この村でアーティスト同士の交流を深め、この村から新しい芸術を生み出していく。

そう言う場を提供できればと思っている。

 

たくさん立っていた余計な木々を10本ほど切り倒し、トイレ、シャワー室を改修し、壊れてしまった和式便器二つを洋式に取り替え、シャワーも取り替えた。

バンガロー内の清掃をし、炊事場も綺麗にし、厨房の中を今整頓している。

 

周辺の風景も自転車で周って調べてきた。

主にキャンプ場のある曼荼羅山を下ると、雄大な山並みを背景に田んぼが、そこかしこ一面に広がっている。

農家の人以外人っ子一人いない大自然を独り占めできる場所だ。

あの有名な八ヶ岳フルーツ農園がすぐ近くにあり、大きなビニールハウスが何棟も整然と並んだ様子は素晴らしい。

清らかな須玉川も流れている。

ここでは組合の人が鮎釣りを楽しんでいるそうだ。

まだまだ周れていないところがたくさんあるので、また探索したいと思っている。

 

10月20日頃をオープンに考え、今利用規約作りや、ホームページ作り・チラシ作りもしている。

 

このキャンプ村がこれからの日本の芸術に貢献できるよう頑張りたいと願っている。


"Yamanashi Prefecture Japanese Art Village"

 

I was entrusted with the management and operation of a campsite in Sutama-cho, Yamanashi Prefecture, because of the relationship between an art group and a person with a new structure exhibition.

Now, pre-business maintenance and cleaning are being carried out fiercely.

I want to create the first camp village in Japan that is open for artists.

With that in mind, I'm working hard now.

While enjoying the camp, we will ask artists to produce in this village, deepen exchanges between artists in this village, and create new art from this village.

I hope to provide a place to say that.

 

I cut down about 10 extra trees that stood a lot, repaired the toilet and shower room, replaced two broken Japanese style toilets with Western style, and replaced the shower.

The inside of the bungalow has been cleaned, the water supply area has been cleaned, and the kitchen is now tidy.

 

I also cycled around the surrounding scenery to find out.

If you go down Mt. Mandala, where the campsite is located, you will find rice fields all over the place against the backdrop of the magnificent mountains.

It is a place where you can monopolize the great outdoors with no one other than a farmer.

The famous Yatsugatake fruit farm is nearby, and it is wonderful to see many large greenhouses lined up in an orderly manner.

The pure Sudama River is also flowing.

It seems that union members are enjoying sweetfish fishing here.

There are many places I haven't visited yet, so I would like to explore again.

 

Thinking openly around October 20, I am now making terms of use, making a homepage, and making leaflets.

 

I hope that this camp village will do its best to contribute to the future of Japanese art.