· 

「芸術村から帰ってきて」

「解体中の演芸場」
「解体中の演芸場」

「芸術村から帰ってきて」

 

 

山梨県芸術村から東京に帰ってきた。

着くと東京は、やはり山梨より暖かい。

中央道須玉発、夜6時20分の高速バスに乗り、電車を乗り継いで、自宅まで3時間半ほどの旅路であった。

 

今回芸術村には14日間滞在した。

主に東屋建設のための整備に行ったわけだが、教室やゴルフもでき、非常に充実した滞在であった。

私は山梨県で地域住民の、人の絆に恵まれた。

私一人では到底無理な事も、村の方達が応戦してくれ、助けてくれている。

本当にありがたい話だ。

一面田んぼと山々の広々とした大自然と、人の温かさに、ただただ感謝している。

 

東京では希薄な人間関係も、ここにくれば濃密になる。

まるで家族のようにみんなが芸術村に押し寄せてくれる。

神様は40過ぎてからの私に、人の血の通った素晴らしさを教えてくれているのだろう。


"Come back from the art village"

 

 

I came back to Tokyo from the art village of Yamanashi prefecture.

When I arrive, Tokyo is still warmer than Yamanashi.

From Chuo Expressway Sutama, I took a high-speed bus at 6:20 pm, changed trains, and it was a journey of about three and a half hours to my home.

 

This time I stayed in the art village for 14 days.

I went to the maintenance mainly for the construction of Azumaya, but it was a very fulfilling stay with classrooms and golf.

I was blessed with the bonds of local residents in Yamanashi Prefecture.

Even if I couldn't do it alone, the villagers responded and helped me.

I'm really grateful.

I am just grateful for the spacious nature of the rice fields and mountains and the warmth of the people.

 

Relationships that are weak in Tokyo become denser when you come here.

Everyone rushes to the art village like a family.

God has taught me the wonderfulness of human blood after 40.